Strona główna Szkolenia  Tłumaczenia techniczne i literackie

Szkolenie: Tłumaczenia techniczne i literackie

Kategoria: SZKOLENIA ZAWODOWE I TECHNICZNE / Inne

Szkolenie zamknięte

Najedź kursorem na daną ikonkę aby dowiedzieć się więcej

Osoba kontaktowa:
Karolina Ławska
tel.: (+48) 616621231
email: sti@solutions.com.pl

  • Poleć znajomemu
  • Zadaj pytanie


Tytuł: Tłumaczenia techniczne i literackie
Kategoria: SZKOLENIA ZAWODOWE I TECHNICZNE / Inne
Metodyka: Wykłady
Opis: Choć tłumaczenia techniczne i literackie dzieli bardzo wiele, mają też kilka cech wspólnych: są to tłumaczenia pisemne, które można wykonywać pracując jako tzw. „freelancer", z domu, przyjmując od klientów zlecenia na wykonanie konkretnego tłumaczenia.
Zajęcia podzielone będą na dwie części, obejmujące tłumaczenia techniczne (specjalistyczne) i literackie. W obu wypadkach zostaną przedstawione informacje dotyczące wymogów (formalnych i nieformalnych) do wykonywania tego typu pracy i możliwe do osiągnięcia dochody, wraz ze sposobami rozliczania. Zostaną zaprezentowane możliwe sposoby na rozpoczęcie pracy w charakterze tłumacza technicznego i literackiego.
W części dotyczącej tłumaczeń technicznych skupię się również na podstawowych informacjach dotyczących oprogramowania i umiejętności przydatnych w tego rodzaju pracy oraz przedstawię wskazówki ułatwiające organizację pracy oraz skuteczne i wydajne prowadzenie działalności zarobkowej, której podstawą są tłumaczenia techniczne.
W części dotyczącej tłumaczeń literackich poruszony zostanie temat umów z wydawnictwami, kontaktów z redakcją i realiów pracy tłumacza literackiego, takich jak określanie możliwego terminu oddania książki, motywacji, sposobów pracy czy decyzji terminologicznych.
Poziom zaawansowania : średnio zaawansowany
Wielkość grupy: 15
Program: Tłumaczenia techniczne
1. Wprowadzenie: charakterystyka specjalizacji i klientów
2. Wymagania dotyczące tłumaczeń specjalistycznych
3. Sposoby rozliczania i możliwe dochody
4. Jak zacząć
5. Uwagi dotyczące tłumaczenia próbek
6. Formy działalności
7. Oprogramowanie CAT i pomocnicze
8. Dzień pracy tłumacza specjalistycznego

Tłumaczenia literackie
1. Wprowadzenie: charakterystyka specjalizacji
2. Wymagania dotyczące tłumaczeń literackich
3. Sposoby rozliczania i dochody
4. Jak zacząć
5. Umowa z wydawnictwem i formy płatności
6. Realia pracy
 

Poleć szkolenie znajomemu