Strona główna Szkolenia Obsługa SDL Trados Studio 2011 – poziom podstawowy
Szkolenie: Obsługa SDL Trados Studio 2011 – poziom podstawowy
Kategoria: KOMPUTERY I INTERNET / Obsługa Programów
Szkolenie zamknięte
Najedź kursorem na daną ikonkę aby dowiedzieć się więcej
Osoba kontaktowa:
Karolina Ławska
tel.: (+48) 616621231
email: sti@solutions.com.pl
| Tytuł: | Obsługa SDL Trados Studio 2011 – poziom podstawowy |
|---|---|
| Kategoria: | KOMPUTERY I INTERNET / Obsługa Programów |
| Metodyka: | Ćwiczenia |
| Opis: | Szkolenie przeznaczone dla osób, dla których praca z pakietem SDL Trados dopiero się rozpoczyna. Kurs ma na celu wskazanie najefektywniejszych metod korzystania z pakietu SDL Trados Studio 2011. Po ukończeniu kursu uczestnicy będą w stanie otworzyć, przetłumaczyć, przejrzeć tłumaczone pliki i wygenerować finalne wersje plików. |
| Poziom zaawansowania : | początkujący |
| Trenerzy: | Szkolenia realizowane przez LSP Software są jedynymi uznawanymi przez producenta szkoleniami z pakietu SDL Trados w Polsce. Wszystkie kursy prowadzone są przez autoryzowanych trenerów SDL Trados z wieloletnim doświadczeniem. W ciągu kilku ostatnich lat przeszkolili oni ponad 700 osób z całej Polski. W ramach umowy o współpracę STI zajmuje się organizacją szkoleń, prowadzonych przez autoryzowanych trenerów. Każdy uczestnik otrzymuje dodatkowo 30 dni bezpłatnej pomocy technicznej, darmowe materiały szkoleniowe oraz zaświadczenie o odbytym kursie. Ponadto każdy uczestnik szkolenia otrzymuje rabat na oprogramowanie Trados: - 5% na aktualizacje licencji, - 10% na nowe licencje. Rabat ważny jest przez okres 3 miesięcy i nie łączy się z innymi promocjami. |
| Program: | 1. Wprowadzenie •Czym jest pakiet SDL Trados Studio 2011? •Objaśnienie terminologii •Korzyści idące z wykorzystania pakietu 2. Wprowadzenie do pakietu SDL Trados Studio 2011 •Środowisko SDL Trados Studio 2011 •Uruchamianie pakietu i wybór profilu •Interfejs pakietu •Środowisko SDL Multiterm 2011 3. Rozpoczęcie pracy •Tworzenie pamięci tłumaczeń 4. Tłumaczenie plików •Przygotowanie do tłumaczenia •Otwarcie pliku formatu MS WORD •Wybór języka źródłowego i docelowego •Dodawanie nowej pamięci tłumaczeń •Dodawanie słownika AutoSuggest™ •Tłumaczenie przykładowego pliku •Wygląd edytora •Typy jednostek •Wyszukiwanie kontekstowe •Wykorzystanie jednostek AutoSuggest™ •Sprawdzanie pisowni •Formatowanie tekstu •Monitorowanie postępów pracy •Statusy segmentów •Plik dwujęzyczny •Podgląd w czasie rzeczywistym, podgląd tekstu źródłowego i przetłumaczonego •Zakończenie (finalizacja) projektu – generowanie przetłumaczonego pliku 5. Praca z projektem •Czym jest paczka (zadanie) i jakie są jej typy? •Otwieranie i importowanie paczki •Raport z analizą plików •Tłumaczenie zawartości paczki •Rozpoznawanie terminologii •Dodawanie komentarzy do jednostek •Opcje wyświetlania tagów •Weryfikacja tagów •Tworzenie paczki zwrotnej 6. Operacje wsadowe •Analiza plików 7. Multiterm 2011 •Otwarcie programu i przykładowego słownika •Interfejs programu 8. Edycja wpisów •Dodawanie jednostki •Dodawanie dodatkowych informacji do jednostki •Tworzenie hiperłącz i odnośników do innych jednostek •Definicja szablonu wpisywanie jednostki •Kasowanie jednostki 9. Integracja z pakietem SDL Trados Studio 2011 •Wybór słowników w Studio •Korzystanie z podpowiedzi terminologii •Dodawanie terminów do słownika |
| Wymagania: | Szkolenie przeznaczone dla osób, dla których praca z pakietem SDL Trados dopiero się rozpoczyna. Kurs ma na celu wskazanie najefektywniejszych metod korzystania z pakietu SDL Trados Studio 2011. Po ukończeniu kursu uczestnicy będą w stanie otworzyć, przetłumaczyć, przejrzeć tłumaczone pliki i wygenerować finalne wersje plików. |
Poleć szkolenie znajomemu